Перевод с английского на русский: Gotta get a grip on you
Gotta get a grip on you
I can’t tell temptation from chance
You are gonna have to lead me a dance
You are stepping so treacherously
It makes me wonder why it’s gettin’ to me
Gotta get a grip on you
Gotta get a grip on you, girl, yeah
I can’t tell patience from fear
You are gonna have to take it from here
I like the way you carry on
It makes me want to sing this song
Gotta get a grip on you
Gotta get a grip on you, girl
Gotta get a grip on you
Gotta get a grip on you
Gotta get a grip on you
Gotta get a grip on you
You know I can’t tell temptation from chance
You are gonna have to lead me a dance
You are stepping so treacherously
It makes me wonder why it’s gettin’ to me
Gotta get a grip on you
Gotta get a grip on you, girl
Gotta get a grip on you
Gotta get a grip on you, girl
Gotta get a grip on you
Come to grips with you
Gotta get a grip on you
Come to grips with you
Gotta get a grip on you
Come to grips with you
Нужно взять себя в руки на вас
Нужно взять себя в руки на вас
Я не могу сказать, искушение с возможностью
Вы будете иметь, чтобы привести меня танец
Вы вступаете так Коварная
Заставляет меня задаться вопросом, почему он доберется до меня.
Вы должны получить сцепление на вас
Вы должны овладеть для тебя, девочка, да
Я не могу сказать терпение от страха
Ты будешь придется взять его отсюда
Мне нравится, как вы носите на
Это заставляет меня хотеть петь Эту песню
Выбраться к вам.
Пойти с тобой. девушка
Он должен тебя понять
Он должен понять ты
Он должен тебя понять
Он должен понять вы
Вы знаете, я не могу сказать, искушение от возможность
Вы будете иметь, чтобы привести меня Танец
Ты движешься так вероломно
Заставляет меня задаться вопросом, почему Это становится для меня.
Я сцепление на вас
Меня начало затягивать в вас, девушка
У меня тяжесть в вы
Я должен получить власть на вас, девушка
Вы должны получить контроль над вами
Войти в контакт с вами
Я должен захватит вас
Чтобы справиться с вами
Нужно взять себя в руки на вас
Будет ручки с вы