Перевод с английского на русский: It’s time to melt you down
It’s time to strap you in
Your mind’s about to be diminished
I scream to get me off
Air blast to pull you in
You feel the atrophy
Electric, electric pulse
Electric, electric pulse
Nightmares to shut you down
Static to keep you in
Darkness what you don’t see
Atomic
Shock waves to set you off
It’s time to throw the switch
It’s time that you receive
Electric, electric pulse
Electric, electric pulse
Electric, electric pulse
Electric, electric pulse
Electric pulse
Electric pulse
Electric pulse
Electric pulse
Electric pulse
Это время, чтобы растопить вниз
Это время, чтобы ремень поможет в
Ваш ум будет снижена
Я кричу, чтобы меня из
Air blast, тянуть вас в
Почувствуйте себя атрофия
Электро -, электрический импульс
Электрический, электрический импульс
Кошмары положите вашу
Статический, чтобы держать вас в
Мрак, что ты не см.
Атомная
Ударные волны тебя отталкивает
Это время бросьте переключатель
Это время, когда появляется
Электрическая, электрический импульс
Электрический, электрический пульс
Электрический чайник, электрический импульс
Электрический чайник, Электрический импульс
Электрический импульс
Стеклоподъемники Пресс
Электрический пресс
Электрический пресс
Электрический пресс