Перевод с английского на русский: Oceans of madness darkened,
Alone on hell she rides,
Lichen, undead, and rotten,
Dripping and dignified.
She combs with violence upon the wailing storm,
This spectral ship of doomed purgation barrels on awry.
On stirring seas of salted blood,
Condemned to forge her sails forevermore,
Her hull will never reach the shores,
Damning waters of irony filth.
“Neath the stench of crimson winds,
Her sails of flesh betorn.
Red skeletons are oaring,
The plasma stains their bones.
Her rusting cannons fire blindly in the mist,
This haunted vessel lost and damned,
The prisoners of her endless quest.
A burial at ancient sea that cannot rest in fucking peace,
The crew of wraithlike revenants merely seek peace and reverence from purgatorial permanence.
Their cursed bondage has no end,
On they ride through the throes of ceaseless night,
Her will never dies,
The compass pointing straight to hell,
And that is where they’re going.
Beaten by curling waves of red,
The storm,
No signs of slowing now.
On stirring seas of salted blood,
Condemned to forge her sails forevermore,
Her hull will never reach the shores,
Damning waters of irony filth.
Scabbed with the blood of ones they have killed,
The ghosts of war must soldier on.
Океаны, безумие, темный,
Только на ад, она едет,
Лишайников, мертвых и живых, и гнилой,
Капает и достойно.
Она расчески с насилием после плача шторм,
Этот призрачный корабль обречены очищения кишечника тонн неправильное.
Дно морей соленых кровь,
Обречен на форму ее парусов, вовек,
Ее корпус будет Я не добраться до берега
Осуждение воды с иронией. грязь.
“Нит запах малиновый ветры,
Ее паруса мяса betorn.
Красные скелеты гребет,
В плазменные пятна, их кости.
Его ржавчины пушки огонь вслепую сквозь туман,
Этот корабль-призрак lost and damned,
В заключенные от бесконечного поиска.
Погребения в мир вам комфортно не удается, он бывший морской пехотинец,
Экипаж wraithlike ревенанты просто ищет покоя и уважения, от purgatorial Постоянства.
Их проклятого рабства не имеет конца,
На счет поездки. муках постоянного ночи,
Ей никогда не умирает,
На компас показывает прямо в ад,
И туда ехали.
Поковки по керлинг волны красного,
Шторм,
Нет никаких признаков замедления теперь.
Перемешивание морей соленой крови,
Осужден подделать ее паруса навеки,
Ее корпуса никогда не достигнет берега,
Убежденность воды ирония, мрази.
В болячках кровью. Убил
Призраки войны должны солдат на.