Перевод: Midler Bette
Bathhouse Betty
Heaven
I think I’ll go to Heaven.
There I will lay me down,
leave all the pain behind me;
bury it in the ground.
Maybe they’ll talk about me.
I pray it won’t be lies.
Tell them I went to Heaven.
Heaven is in your eyes.
I think I’ll go to Heaven.
I hear it’s peaceful there.
They don’t allow your troubles
’cause everyone’s had their share.
When I can be someone who
never never needs a disguise,
then I will be in Heaven.
Heaven is in your eyes.
People in Heaven never look back.
Higher and higher the past fades to black,
fades to black.
I think I’ll go to Heaven,
sail on into the night,
watch as I set my soul free,
watch as my heart takes flight.
Maybe I am too simple,
maybe I am too wise.
Maybe I’ll go to Heaven.
Heaven is in your eyes.
Heaven is in your eyes.
Oooooooh, I’m in Heaven in your eyes.
Бетт Мидлер
Баня Бетти
Небо
Я думаю Я собираюсь попасть в рай.
Там я сложу меня,
вы оставить позади все боли меня;
хоронят в землю.
Может быть, я буду говорить для меня.
Я молюсь, что не будет быть лжи.
Скажи, что я пошел в Небо.
Небо в ваших глазах.
Я думаю, что я пойду на небеса.
Я это слышу успокоить его.
Они не позволяют ваши проблемы
«причина всех Поделиться.
Когда можно быть кем-то. кто
никогда, никогда нуждается в, чтобы скрыть,
тогда я будет На небесах.
Небо в глазах твоих.
Люди в небесах никогда не смотрю спины.
Все больше и больше прошлое не исчезает черный,
затухает.
Я думаю, что я пойду к Небо,
плыть в ночь,
смотреть, как я положил мою душу бесплатно,
смотреть, как мое сердце охватывает побег.
Может быть, я Простой
Может, я слишком мудрый.
Может быть я пойду в Рай.
Небеса в твоих глазах.
Небеса в твоих глазах.
Oooooooh, я на небесах в твоих глазах.