Перевод с английского на русский язык: I don’t want no strangers footsteps in my bedroom
Pulling down my window shade and messin’ up my spread
I don’t want nobody fluffing up my pillow
I don’t want no stranger sleepin’ in my bed
If I have to cross the world without you
Always keep in mind what I said
I don’t want nobody’s arms around me
I don’t want no strangers sleepin’ in my bed
I don’t want no strangers footsteps in my bedroom
Pulling down my window shade and messin’ up my spread
I don’t want nobody fluffing up my pillow
I don’t want no stranger sleepin’ in my bed
I guess that I still need some reassurance
That keep those cheatin’ thoughts out of my mind
And though you never gave me thoughts about you
Darlin’, let me tell you one more time
I don’t want no strangers footsteps in my bedroom
Pulling down my window shade and messin’ up my spread
I don’t want nobody fluffing up my pillow
I don’t want no stranger sleepin’ in my bed
No, I don’t want no stranger sleepin’ in my bed
Я не хочу, не чужие следы в моей комнате
Потянув вниз из окна своей тенью и испортить мой распространения
Я не хочу никого fluffing до моей подушке
Я не хочу, чтобы не привыкать спать в моей кровать
Если мне придется пересечь мир без вы
Всегда имейте в виду, что я сказал
Руки я не хочу никого вокруг д’ Мне
Я не хочу чужих спать в моей постели.
Я не хочу чужие шаги в моей спальне
Потянув вниз мое окно тень и разрушить мою спред
Я не хочу никого взбивая подушку
Я не хочу, не привыкать спать в моей постели
Я думаю, что я еще некоторые страховые
Держать этот трюк мне в голову мысли
И снова твои мысли обо мне ты те
Дорогая, позволь мне дать тебе больше Время
Я не хочу никаких посторонних в моей спальне следы
Вы тянуть мои окна, тени и распространения, что можно обмануть
Никто пух не хочу мою подушку
Я не хочу, не привыкать спать в моей постели
Нет, Я мы не хотим, не привыкать спать в моей постели