The Sound Of Silence



Автор: Simon And Garfunkel
В альбоме: Concert In Central Park
Длительность: 4:19
Жанр: Рок,метал

Машинный перевод с английского на русский язык: Hello darkness, my old friend*
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
Beneath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one deared
Disturb the sound of silence

«Fools,» said I, «you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you»
But my words like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the signs said the words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence

Здравствуйте темноте, мой старый друг*
Я снова пришел поговорить с вами
Потому что видение мягко ползучий
Слева-семена Пока ты спал.
И зрение посадил в мозг
Еще
Внутренний голос Тишина

В беспокойные сновидения я пошел в одиночку
Узкие мощеные улицы
Под halo уличные светильники
Я включил свой ошейник на холод и влажный
Когда мои глаза были заколоты на вспышку неонового свет
Что разделить вечер
И коснулся звук тишины

И в в голой свете я увидел
Десять тысяч человек, может и больше
Люди разговаривают молча
Люди слушать, не слушать
Люди писали песни, которые статей не поделиться
И никто не deared
Беспокоить звук тишина

«Дураки, — сказал я, — Вы не я знаю, что
Друг другу, как лес после подключения к
Я думаю, что это мои слова, научить слушать вы
Возьмите меня за руки, дотянитесь»
Но мои слова, как капли дождя молчание упал
И повторил
В скважинах молчания

А люди кланялись и ба
Для неоновых Богу они сделали
И знак вспыхнул его предупреждение
В словах, что он, образуя
И знаки, — сказал слова из пророков
Написаны на стенах подземки
И жилой дом помещения
И прошептал на звуки тишины


Комментарии закрыты.