Irish Heartbeat



Автор: The Burns Sisters
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 6:02
Жанр: Фолк

Перевод: Oh, won’t you stay, stay a while with your own ones
Don’t ever stray, stray so far from your own ones
This old world is so cold, don’t care nothin’ for your soul
You share with your own ones

Don’t rush away, rush away from your own ones
Just one more day, one more day with your own ones
This old world is so cold, don’t care nothin’ ’bout your soul
You share with your own ones

Well, there’s a stranger
And he’s standing outside the door
It might be your best friend, it might be your brother
You may never know

I’m going back, going back to my own ones
Come back to talk, talk a while with my own ones
This old world is so cold
Don’t care nothin’ for your soul you share with your own ones

Well, there’s a stranger
And she’s standing outside the door
She might be your best friend, She might be your sister
You may never know

I’m going back, going back to my own ones
(Yes, I’m goin’ home)
(To my own ones)
Come back to talk, talk a while with my own ones
(With my own ones)
This old world is so cold
(Oh no)
Don’t care nothin’ for your soul you share with your own ones
(No, no, you share)

(I’m comin’ home)
With your own ones
(Yeah, I’m goin’ home)
With your own ones
With your own ones

— О, нет, ты остаешься, оставайся некоторое время с его собственной их
Никогда не бродячих, так далеко от собственный ones
Этот старый мир так холодно, мне все равно ничего для вас душа
Вы делитесь с вашим собственным

Не уходи, их в стороне от тех, rush
Просто еще один день, еще один день с вашим собственным них
Этот старый мир так холодно не волнует ничего «что вы души
Вы делитесь с вашим собственным них

Ну возникает странное
А он стоял перед дверью
— В может быть, ваш лучший друг, он может сделать ваш брат
Вы никогда не можете знать

Я вернусь, пойду свои для меня те, кто обратно
Разговаривать, сам с собой разговаривает те
Этот старый мир так холодная
Все равно для души вы делитесь с вашим собственный

Ну, это чужой
И она снаружи двери
Она может быть вашим лучшим другом, Она может быть вашей сестра
Вы никогда не можете знать

Я назад, мои
(Да, я иду домой)
(В моей те)
Вернуться, чтобы поговорить пообщаться с моим собственным малюткам
(С моим собственным них)
Этот старый мир так холодно
(О нет)
Не Наплевать на вашу душу вы поделитесь с друзьями. владеть
(Нет, нет, вы поделитесь)

(Я иду дома)
С вашими
(Да, я буду Дом
С ней.
С ней.


Комментарии закрыты.