Electricity



Автор: Nonpoint
В альбоме: Miracle
Длительность: 3:38
Жанр: Рок,метал

Перевод: Time in the frequency*
The whole world is listening
From the wild west stories
North pole, south pole and everywhere in between
The way it takes over me
Like the power of a lightning bolt
I let it on me, move me
Makes me feel like I'm out of control

Take it over (it's electricity)
Take it over me
Take it over (it's electricity)
Take it over me
Take it over me (it's electricity)
Take it over me (it's electricity)
Take it over me

Second of complicity
All the years of my memories
Every stop in every city,
Every bar every state and everything in between
Every getaway story that I know
Every path that I let go
All the ants in the street
Places full of people
Sending me out of control

Take it over (it's electricity)
Take it over me
Take it over (it's electricity)
Take it over me
Take it over me (it's electricity)
Take it over me (it's electricity)
Take it over me
Take it over me (it's electricity)
Take it over me

You're only (you're only)
Strong as you let you become
You're only (you're only)
You're only (you're only)
Strong as you let you become

Take it over (it's electricity)
Take it over me
Take it over (it's electricity)
Take it over me
Take it over me (it's electricity)
Take it over me (it's electricity)
Take it over me
Take it over me (it's electricity)
Take it over me

Частота время*
Весь мир слушает
Дикий Запад рассказы
Северный полюс, Южный полюс, и везде между
На пути вам будет нужна более’ мне
Как эффект молнии
Я позволил ему на меня, переместить меня
Делать я чувствую контроль

(Al Эл)
Взять его за меня
Бери (электричество)
Меня, чтобы я осталась здесь
Меня, чтобы я осталась здесь (электричество)
Возьмите на меня (это электроэнергия)
Взять его за меня

Другие участие
Все годы моей воспоминания
Каждой остановке в каждом городе,
В каждом баре, в каждом государстве И все между ними
Каждый рассказ бегство, что знаю
Каждый путь, что я отпустил
Все муравьи на улице
Места, которые полны люди
Чтобы отправить меня из-под контроля

Взять его за (это электричество)
Взять его за меня
Бери за (это электроэнергия)
Взять его за меня
Бери на меня (электрическая энергия)
Возьмите это на меня (это электричество)
Взять его за меня
Взять его за я (электричество)
Возьмите на меня

Ты один (вы только)
Громко, как вы оставите вы Стать
Просто ты (ты только)
Вы просто (вы только)
Мощный, как вы оставите стать

Беру — ( электричество)
Взять его за меня
Взять его за (Эль -)
Взять его за меня
Бери на меня (электричество)
Взять на себя (это электроэнергии)
Взять на себя
Взять на себя (электричество)
Взять его за меня


Комментарии закрыты.